پارسی‌شناسی: فرهنگ‌واره‌ی املایی: تفاوت بین نسخه‌ها

از پارسی‌شناسی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
جز
 
(۴۲ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۱: سطر ۱:
  ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد.
+
  - در این فرهنگ‌واره افزون‌بر صورت‌های املایی بحث‌انگیز، به ضبط برخی اعلام که چند گونه‌ی املایی و/یا تلفّظی داشته‌اند نیز پرداخته شده‌است.
 
  ـ تنها صورت‌های درست آورده شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.
 
  ـ تنها صورت‌های درست آورده شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.
  ـ اگرچه از دستور خط و فرهنگ املایی فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزوماً مطابق این منابع نیست.
+
  ـ اگرچه از «دستور خط» و «فرهنگ املایی» فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزوماً مطابق این منابع نیست.
 +
ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد و درحال‌حاضر قابل‌استناد نیست.
 +
 
 +
===آ===
 +
آب‌رو
 +
 
 +
آتئیست
 +
 
 +
آتئیسم
  
 
آخور
 
آخور
 +
 +
آرکائیسم
 +
 +
آرکائیک
  
 
آروغ
 
آروغ
 +
 +
آزرمیدخت/ آزرمی‌دخت
  
 
آزوقه
 
آزوقه
سطر ۱۲: سطر ۲۶:
  
 
آغاجری
 
آغاجری
 +
 +
آغامحمّدخان
  
 
آقا «عنوان احترام‌آمیز برای مردان»
 
آقا «عنوان احترام‌آمیز برای مردان»
سطر ۲۰: سطر ۳۶:
  
 
آفریقا/ افریقا
 
آفریقا/ افریقا
 +
 +
آمپرمئابل
 +
 +
آمپلیفایر
  
 
آمریکا/ امریکا
 
آمریکا/ امریکا
 +
 +
آمفیتئاتر
  
 
آن‌جا
 
آن‌جا
سطر ۲۹: سطر ۵۱:
 
آن‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]
 
آن‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]
  
 +
آن‌گاه
 +
 +
آن‌ها
 +
 +
آیین
 +
 +
آیینه
 +
 +
===ا===
 
ابن [همواره با الف نوشته می‌شود]
 
ابن [همواره با الف نوشته می‌شود]
  
سطر ۳۸: سطر ۶۹:
  
 
اتریش
 
اتریش
 +
 +
اتلس
  
 
اتو
 
اتو
 +
 +
اثناعشر
 +
 +
اثناعشری
  
 
اَرگ
 
اَرگ
سطر ۵۴: سطر ۹۱:
  
 
استرلاب
 
استرلاب
 +
 +
استوانه
  
 
استهبان
 
استهبان
  
 
استهبانات
 
استهبانات
 +
 +
اسحاق
 +
 +
اعلا
  
 
افریقا/ آفریقا
 
افریقا/ آفریقا
سطر ۶۶: سطر ۱۰۹:
  
 
اِلاهی
 
اِلاهی
 +
 +
الاهیّات
 +
 +
الاهیّون
 +
 +
الرّحمان
  
 
اللـٰه [بدون تشدید]
 
اللـٰه [بدون تشدید]
سطر ۸۰: سطر ۱۲۹:
  
 
انتر
 
انتر
 +
 +
ان‌شاءاللـٰه
 +
 +
اهورَمزدا
  
 
ایتالیا
 
ایتالیا
 +
 +
ایدئال
 +
 +
ایدئالیزه
 +
 +
ایدئالیست
 +
 +
ایدئالیسم
 +
 +
ایدئولوژی
 +
 +
ایدئولوژیک
 +
 +
ایدئولوژیکی
 +
 +
ایدئولوگ
  
 
ایذه
 
ایذه
  
 
این‌جا
 
این‌جا
 +
 +
این‌جانب
  
 
این‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]
 
این‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]
 +
 +
این‌ها
 +
 +
===ب===
 +
باآن‌که
 +
 +
بااین‌که
  
 
باباغوری
 
باباغوری
سطر ۱۰۲: سطر ۱۸۰:
  
 
باجناغ
 
باجناغ
 +
 +
بادیگارد
 +
 +
بارگذاری
 +
 +
باسلق
 +
 +
بالماسکه
 +
 +
بُتر «بُتری»
 +
 +
بُتری
  
 
بُختُنَصَر/ بُختُنَصَّر
 
بُختُنَصَر/ بُختُنَصَّر
 +
 +
بربت
 +
 +
برگزار
 +
 +
بسمهی تعالا
  
 
بقچه
 
بقچه
 +
 +
بلعجب
  
 
بلغور
 
بلغور
 +
 +
بلفضول
 +
 +
بلفضولی
 +
 +
بُلکامه
  
 
بلکه
 
بلکه
 +
 +
بلوت
 +
 +
بلهوس
 +
 +
بلهوسانه
 +
 +
بلهوسی
  
 
بلیت
 
بلیت
سطر ۱۱۵: سطر ۲۲۷:
 
بوزرجمهر
 
بوزرجمهر
  
 +
بوییدن
 +
 +
بیلبُرد
 +
 +
===پ===
 
پاتوق
 
پاتوق
 +
 +
پاتیل
 +
 +
پاچه‌خار
 +
 +
پانتئا
 +
 +
پاییدن
 +
 +
پاییز
 +
 +
پایین
  
 
پتر کبیر
 
پتر کبیر
 +
 +
پترزبورگ
 +
 +
پرفسور
 +
 +
پستمدرن
 +
 +
پستمدرنیست
 +
 +
پستمدرنیسم
 +
 +
پشت‌کار
 +
 +
پنکیک
 +
 +
پوییدن
  
 
پیِر «اسم خاصّ مردانه‌ی فرانسوی»
 
پیِر «اسم خاصّ مردانه‌ی فرانسوی»
سطر ۱۲۵: سطر ۲۷۰:
 
پیش‌خوان «پیش‌خوانی»
 
پیش‌خوان «پیش‌خوانی»
  
 +
===ت===
 
تاب «نام رود»
 
تاب «نام رود»
  
سطر ۱۵۲: سطر ۲۹۸:
  
 
تباشیر
 
تباشیر
 +
 +
تبرخون
  
 
تبرزد
 
تبرزد
 +
 +
تبرزه
  
 
تبرزین
 
تبرزین
 +
 +
تبرستان
  
 
تَبَرک
 
تَبَرک
 +
 +
تبری
  
 
تپان‌چه
 
تپان‌چه
سطر ۱۷۲: سطر ۳۲۶:
  
 
تخارستان
 
تخارستان
 +
 +
تخت‌خواب
  
 
ترابلس
 
ترابلس
سطر ۱۸۸: سطر ۳۴۴:
  
 
تسوج
 
تسوج
 +
 +
تسویه‌حساب/ تصفیه‌حساب
  
 
تشت
 
تشت
  
 
تشک
 
تشک
 +
 +
تصفیه‌حساب/ تسویه‌حساب
  
 
تغار
 
تغار
 +
 +
تقوا
  
 
تلاویو
 
تلاویو
 +
 +
تلپاتی
 +
 +
تلتایپ
 +
 +
تلتکس
 +
 +
تلتکست
 +
 +
تلتئاتر
 +
 +
تلفاکس
 +
 +
تلفتو
 +
 +
تلفکس
 +
 +
تلسکی
 +
 +
تلکابین
 +
 +
تلکنفرانس
 +
 +
تلمتر
 +
 +
تلمتری
 +
 +
تمغا
 +
 +
تناب
 +
 +
تن‌ماهی
  
 
تنبور
 
تنبور
 +
 +
تو /to/
 +
 +
تو /tu/
  
 
توالش
 
توالش
  
 
توتیا
 
توتیا
 +
 +
تو را
  
 
توس
 
توس
 +
 +
توست (تو + است)
  
 
توسی
 
توسی
سطر ۲۱۹: سطر ۴۲۱:
 
تیسفون
 
تیسفون
  
 +
===ج===
 
جابلسا
 
جابلسا
  
سطر ۲۳۱: سطر ۴۳۴:
 
جناب‌عالی
 
جناب‌عالی
  
 +
جنتیانا
 +
 +
===چ===
 
چارق
 
چارق
  
سطر ۲۳۶: سطر ۴۴۲:
  
 
چرایی
 
چرایی
 +
 +
چشپش «پسر هخامنش»
  
 
چغندر
 
چغندر
سطر ۲۶۲: سطر ۴۷۰:
  
 
چه‌طور
 
چه‌طور
 +
 +
چه‌طوری
  
 
چه‌قدر
 
چه‌قدر
سطر ۲۷۳: سطر ۴۸۳:
 
چه‌ها
 
چه‌ها
  
 +
چیست
 +
 +
چیستی
 +
 +
چیستان
 +
 +
===ح===
 
حتّا
 
حتّا
 +
 +
حتّاالامکان
 +
 +
حتّاالمقدور
 +
 +
حِسبتاًلله
 +
 +
حضرت‌عالی
  
 
حلیم «بردبار»
 
حلیم «بردبار»
سطر ۲۸۰: سطر ۵۰۵:
  
 
حیات
 
حیات
 +
 +
===خ===
 +
خاییدن
  
 
ختا «نام سرزمین»
 
ختا «نام سرزمین»
سطر ۲۸۶: سطر ۵۱۴:
  
 
خرسند
 
خرسند
 +
 +
خشایارشا/ خشیارشا
  
 
خشنود
 
خشنود
 +
 +
خشیارشا/ خشایارشا
  
 
خطمی
 
خطمی
 +
 +
خلأ (خلأی)
  
 
خنثا
 
خنثا
  
 
خواف
 
خواف
 +
 +
===د===
 +
دادائیست
 +
 +
دادائیسم
 +
 +
دارالشّورا
  
 
داوود
 
داوود
 +
 +
دایرت‌البروج
  
 
دایرت‌المعارف
 
دایرت‌المعارف
 +
 +
درایت‌الحدیث
 +
 +
دَرسَد
 +
 +
دَرسَدانه
 +
 +
درسدگیری
 +
 +
دِسیگرم
 +
 +
دِسیلیتر
 +
 +
دِسیمتر
  
 
دشک
 
دشک
سطر ۳۰۴: سطر ۵۶۱:
  
 
دگمه/ دکمه
 
دگمه/ دکمه
 +
 +
دموکرات
 +
 +
دموکراتیک
 +
 +
دموکراسی
  
 
دوقلو
 
دوقلو
 +
 +
===ذ===
 +
ذی‌حجّه
 +
 +
ذی‌قعده
 +
===ر===
 +
ربدوشامبر
  
 
رتیل
 
رتیل
  
 
رحمان
 
رحمان
 +
 +
رخت‌خواب
 +
 +
روبه‌رو
 +
 +
روبه‌رویی
 +
 +
روییدن
 +
 +
رئاکتانس
 +
 +
رئاکتور
 +
 +
رئال
 +
 +
رئالیست
 +
 +
رئالیسم
 +
 +
===ز===
 +
زاییدن
 +
 +
زباله
  
 
زغال
 
زغال
  
 
زکات
 
زکات
 +
 +
زکریّا
 +
 +
زلیخا
  
 
زنون
 
زنون
  
 +
===س===
 
ساروج
 
ساروج
  
 
ساطور
 
ساطور
 +
 +
سانتیگراد
 +
 +
سانتیگرم
 +
 +
سانتیلیتر
 +
 +
سانتیمتر
  
 
ساوجبلاغ
 
ساوجبلاغ
 +
 +
سایه‌بان
 +
 +
ساییدن
  
 
ستبر
 
ستبر
 +
 +
سد «عدد ۱۰۰»
 +
 +
سدرت‌المنتها
  
 
سرپل‌زهاب
 
سرپل‌زهاب
سطر ۳۲۹: سطر ۶۴۳:
 
سرشک
 
سرشک
  
سرمه
+
سُرمه
  
 
سریلانکا
 
سریلانکا
  
 
سغد
 
سغد
 +
 +
سفلا
  
 
سقلاب
 
سقلاب
 +
 +
سقلابی
 +
 +
سگ‌مسّب
  
 
سماوات
 
سماوات
  
 
سنپترزبورگ
 
سنپترزبورگ
 +
 +
سِنج
  
 
سندل
 
سندل
 +
 +
سوررئال
 +
 +
سوررئالیست
 +
 +
سوررئالیستی
 +
 +
سوررئالیسم
  
 
سوغات
 
سوغات
سطر ۳۴۷: سطر ۶۷۷:
 
سوگ
 
سوگ
  
 +
===ش===
 
شاقول
 
شاقول
  
 
شبورغان
 
شبورغان
 +
 +
شترنج
  
 
شرایین
 
شرایین
  
 
شرته «نوعی باد»
 
شرته «نوعی باد»
 +
 +
شست «عدد ۶۰»
  
 
شست‌وشو
 
شست‌وشو
 +
 +
شلیته
 +
 +
شماته
 +
 +
شورا
 +
 +
شیء
 +
 +
شیئی
 +
 +
===ص===
 +
صرف‌نظر
  
 
صغرا
 
صغرا
سطر ۳۶۱: سطر ۷۰۹:
 
صَلات
 
صَلات
  
 +
===ض===
 +
ضرب‌در
 +
 +
ضرب‌دری
 +
 +
===ط===
 
طاووس
 
طاووس
  
سطر ۳۷۲: سطر ۷۲۶:
  
 
طومار
 
طومار
 +
 +
===ع===
 +
عَذرا
 +
 +
عقبا
 +
 +
علاایّ‌حال
 +
 +
علاحده
 +
 +
علارغم
 +
 +
علاکلّ‌حال
 +
 +
علاهاذا
  
 
عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی می‌آید]
 
عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی می‌آید]
سطر ۳۷۹: سطر ۷۴۸:
 
عیسو
 
عیسو
  
 +
===غ===
 
غدغن
 
غدغن
  
سطر ۳۹۱: سطر ۷۶۱:
 
غوری
 
غوری
  
 +
===ف===
 
فرغون
 
فرغون
  
سطر ۳۹۷: سطر ۷۶۸:
 
فنّاوری
 
فنّاوری
  
 +
===ق===
 
قاتی
 
قاتی
  
سطر ۴۲۰: سطر ۷۹۲:
  
 
قروش
 
قروش
 +
 +
قرون‌وسطا
 +
 +
قرون‌وسطایی
  
 
قره‌آغاج
 
قره‌آغاج
سطر ۴۵۱: سطر ۸۲۷:
 
قیماق
 
قیماق
  
 +
===ک===
 
کاووس
 
کاووس
  
سطر ۴۷۵: سطر ۸۵۲:
 
کی‌کاووس
 
کی‌کاووس
  
 +
کیومرث/ کیومرس
 +
 +
کیومرس/ کیومرث
 +
 +
===گ===
 
گریپفروت
 
گریپفروت
  
 
گفت‌وگو
 
گفت‌وگو
  
 +
===ل===
 
لاتاری
 
لاتاری
  
سطر ۵۰۴: سطر ۸۸۷:
  
 
لِهاذا
 
لِهاذا
 +
 +
===م===
 +
مبدأ
 +
 +
مبدأی
  
 
مثنّا
 
مثنّا
سطر ۵۱۴: سطر ۹۰۲:
  
 
مستثنا
 
مستثنا
 +
 +
مسمّا
  
 
مشکات
 
مشکات
 +
 +
مشکات‌الدّینی
  
 
مصطفا
 
مصطفا
سطر ۵۳۰: سطر ۹۲۲:
  
 
ملاط
 
ملاط
 +
 +
ملجأ
 +
 +
ملجأی
  
 
ملغمه
 
ملغمه
  
 
منتها
 
منتها
 +
 +
منشأ
 +
 +
منشأی
  
 
موسا
 
موسا
  
 
مولا
 
مولا
 +
 +
موییدن
  
 
میلیارد
 
میلیارد
 +
 +
میلیگرم
 +
 +
میلیلیتر
 +
 +
میلیمتر
  
 
میلیون
 
میلیون
  
 +
===ن===
 
ناسور
 
ناسور
  
سطر ۵۵۷: سطر ۹۶۶:
 
نق‌نق
 
نق‌نق
 
   
 
   
 +
===و===
 +
واترپولو
 +
 
وانگهی
 
وانگهی
  
سطر ۵۶۷: سطر ۹۷۹:
 
وغ‌وغ
 
وغ‌وغ
  
 +
===ه===
 
ـ‌ها [نشانه‌ی جمع همواره جدا از پایه‌ی خود نوشته می‌شود]
 
ـ‌ها [نشانه‌ی جمع همواره جدا از پایه‌ی خود نوشته می‌شود]
  
سطر ۵۹۷: سطر ۱٬۰۱۰:
 
هیز
 
هیز
  
 +
===ی===
 
یاتاقان
 
یاتاقان
  

نسخهٔ کنونی تا ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۷

- در این فرهنگ‌واره افزون‌بر صورت‌های املایی بحث‌انگیز، به ضبط برخی اعلام که چند گونه‌ی املایی و/یا تلفّظی داشته‌اند نیز پرداخته شده‌است.
ـ تنها صورت‌های درست آورده شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.
ـ اگرچه از «دستور خط» و «فرهنگ املایی» فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزوماً مطابق این منابع نیست.
ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد و درحال‌حاضر قابل‌استناد نیست.

آ

آب‌رو

آتئیست

آتئیسم

آخور

آرکائیسم

آرکائیک

آروغ

آزرمیدخت/ آزرمی‌دخت

آزوقه

آغا «عنوان احترام‌آمیز برای بانوان و مردان اخته»

آغاجری

آغامحمّدخان

آقا «عنوان احترام‌آمیز برای مردان»

آقاخان

آلاداغ

آفریقا/ افریقا

آمپرمئابل

آمپلیفایر

آمریکا/ امریکا

آمفیتئاتر

آن‌جا

آن‌چه

آن‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]

آن‌گاه

آن‌ها

آیین

آیینه

ا

ابن [همواره با الف نوشته می‌شود]

اتاق

اترار

اتراق

اتریش

اتلس

اتو

اثناعشر

اثناعشری

اَرگ

اُریب

است [در سوم‌شخص مفرد ماضی نقلی نیم‌جدا از صفت مفعولی پیش از خود نوشته می‌شود: رفته‌است]

استانبول

استبل

استخر [در همه‌ی معناها]

استرلاب

استوانه

استهبان

استهبانات

اسحاق

اعلا

افریقا/ آفریقا

اِلاه

اِلاهه

اِلاهی

الاهیّات

الاهیّون

الرّحمان

اللـٰه [بدون تشدید]

الم‌شنگه

امپراتریس

امپراتور

امریکا/ آمریکا

اَن «مدفوع»

انتر

ان‌شاءاللـٰه

اهورَمزدا

ایتالیا

ایدئال

ایدئالیزه

ایدئالیست

ایدئالیسم

ایدئولوژی

ایدئولوژیک

ایدئولوژیکی

ایدئولوگ

ایذه

این‌جا

این‌جانب

این‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]

این‌ها

ب

باآن‌که

بااین‌که

باباغوری

باتری

باتلاق

باتوم «چماق پلیس؛ شهری در گرجستان»

باتومی

باتون

باجناغ

بادیگارد

بارگذاری

باسلق

بالماسکه

بُتر «بُتری»

بُتری

بُختُنَصَر/ بُختُنَصَّر

بربت

برگزار

بسمهی تعالا

بقچه

بلعجب

بلغور

بلفضول

بلفضولی

بُلکامه

بلکه

بلوت

بلهوس

بلهوسانه

بلهوسی

بلیت

بوزرجمهر

بوییدن

بیلبُرد

پ

پاتوق

پاتیل

پاچه‌خار

پانتئا

پاییدن

پاییز

پایین

پتر کبیر

پترزبورگ

پرفسور

پستمدرن

پستمدرنیست

پستمدرنیسم

پشت‌کار

پنکیک

پوییدن

پیِر «اسم خاصّ مردانه‌ی فرانسوی»

پیش‌خان «سکومانندی جلو مغازه‌ها»

پیش‌خوان «پیش‌خوانی»

ت

تاب «نام رود»

تارم [در همه‌ی معناها]

تاس

تاس‌کباب

تاق [در همه‌ی معناها و کاربردها]

تاق‌دیس

تالار

تالس

تالش

تالشی

تاول

تایباد

تایر «چرخ/لاستیک ماشین»

تباشیر

تبرخون

تبرزد

تبرزه

تبرزین

تبرستان

تَبَرک

تبری

تپان‌چه

تپق

تپور

تپیدن

تتماج

تخار

تخارستان

تخت‌خواب

ترابلس

تراز [در همه‌ی معناها و کاربردها]

ترشیز

ترقبه

ترق‌وتوروق

ترقّه

تزیین

تسوج

تسویه‌حساب/ تصفیه‌حساب

تشت

تشک

تصفیه‌حساب/ تسویه‌حساب

تغار

تقوا

تلاویو

تلپاتی

تلتایپ

تلتکس

تلتکست

تلتئاتر

تلفاکس

تلفتو

تلفکس

تلسکی

تلکابین

تلکنفرانس

تلمتر

تلمتری

تمغا

تناب

تن‌ماهی

تنبور

تو /to/

تو /tu/

توالش

توتیا

تو را

توس

توست (تو + است)

توسی

توفان/ طوفان

تهران

تهماسب

تهمورث/ تهمورس

تهمورس/ تهمورث

تیسفون

ج

جابلسا

جابه‌جایی

جرئت

جست‌وجو

جقّه

جناب‌عالی

جنتیانا

چ

چارق

چرا «برای چه؛ پاسخ مثبت به پرسش منفی»

چرایی

چشپش «پسر هخامنش»

چغندر

چلغوز

چنان

چنان‌چه

چنان‌که

چون‌که

چون‌وچرا

چه

چه را «چه چیزی را»

چه‌جور

چه‌جوری

چه‌سان

چه‌طور

چه‌طوری

چه‌قدر

چه‌کار

چه‌کاره

چه‌گونه

چه‌ها

چیست

چیستی

چیستان

ح

حتّا

حتّاالامکان

حتّاالمقدور

حِسبتاًلله

حضرت‌عالی

حلیم «بردبار»

حوله/ هوله

حیات

خ

خاییدن

ختا «نام سرزمین»

خرجین

خرسند

خشایارشا/ خشیارشا

خشنود

خشیارشا/ خشایارشا

خطمی

خلأ (خلأی)

خنثا

خواف

د

دادائیست

دادائیسم

دارالشّورا

داوود

دایرت‌البروج

دایرت‌المعارف

درایت‌الحدیث

دَرسَد

دَرسَدانه

درسدگیری

دِسیگرم

دِسیلیتر

دِسیمتر

دشک

دکمه/ دگمه

دگمه/ دکمه

دموکرات

دموکراتیک

دموکراسی

دوقلو

ذ

ذی‌حجّه

ذی‌قعده

ر

ربدوشامبر

رتیل

رحمان

رخت‌خواب

روبه‌رو

روبه‌رویی

روییدن

رئاکتانس

رئاکتور

رئال

رئالیست

رئالیسم

ز

زاییدن

زباله

زغال

زکات

زکریّا

زلیخا

زنون

س

ساروج

ساطور

سانتیگراد

سانتیگرم

سانتیلیتر

سانتیمتر

ساوجبلاغ

سایه‌بان

ساییدن

ستبر

سد «عدد ۱۰۰»

سدرت‌المنتها

سرپل‌زهاب

سرشک

سُرمه

سریلانکا

سغد

سفلا

سقلاب

سقلابی

سگ‌مسّب

سماوات

سنپترزبورگ

سِنج

سندل

سوررئال

سوررئالیست

سوررئالیستی

سوررئالیسم

سوغات

سوگ

ش

شاقول

شبورغان

شترنج

شرایین

شرته «نوعی باد»

شست «عدد ۶۰»

شست‌وشو

شلیته

شماته

شورا

شیء

شیئی

ص

صرف‌نظر

صغرا

صَلات

ض

ضرب‌در

ضرب‌دری

ط

طاووس

طاها

طغرلجرد

طوبا

طوفان/ توفان

طومار

ع

عَذرا

عقبا

علاایّ‌حال

علاحده

علارغم

علاکلّ‌حال

علاهاذا

عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی می‌آید]

عیسا

عیسو

غ

غدغن

غلتان

غلتک

غلتیدن

غلیان

غوری

ف

فرغون

فطیر

فنّاوری

ق

قاتی

قاروقور

قباد

قدّاره

قُدقُد

قراقروت

قرتی

قرشمال

قرق

قرلق

قُرمه

قروش

قرون‌وسطا

قرون‌وسطایی

قره‌آغاج

قره‌قروت

قزقان

قشقرق

قشلاق

قفس

قلپ

قلّک

قلنبه

قورباغه

قورت

قوز

قوتی

قیقاج

قیماق

ک

کاووس

کبرا

کذالک

کرونا

کسرا

کونگفو

کُوید

کیبُرد

کیِف «پایتخت اوکراین»

کی‌خسرو

کی‌قباد

کی‌کاووس

کیومرث/ کیومرس

کیومرس/ کیومرث

گ

گریپفروت

گفت‌وگو

ل

لاتاری

لاکِن «لیکِن، امّا»

لامسّب

لپتاپ

لسانجلس

لق

لق‌لق

لق‌ولوق

لقوه

لوت «کویر»

لوط «پیامبر و قوم»

لوطی

لِهاذا

م

مبدأ

مبدأی

مثنّا

مجتبا

مرا

مرتضا

مستثنا

مسمّا

مشکات

مشکات‌الدّینی

مصطفا

مصلّا

معاییر

مع‌هاذا

مقفّا

مکنّا

ملاط

ملجأ

ملجأی

ملغمه

منتها

منشأ

منشأی

موسا

مولا

موییدن

میلیارد

میلیگرم

میلیلیتر

میلیمتر

میلیون

ن

ناسور

نتبوک

نستوری

نعنا/ نعناع

نفت

نفتالین

نق‌نق

و

واترپولو

وانگهی

وایتبُرد

ورقلنبیدن

وسطا

وغ‌وغ

ه

ـ‌ها [نشانه‌ی جمع همواره جدا از پایه‌ی خود نوشته می‌شود]

هدا

هلیم «نوعی غذا»

همان

همان‌جا

همان‌جور

همان‌که

همان‌گونه

همین

همین‌جا

همین‌جور

همین‌که

همین‌گونه

هوله/ حوله

هیز

ی

یاتاقان

یاسین

یالقوز

یحیا

یُرغه

یغور