پارسی‌شناسی: فرهنگ‌واره‌ی املایی: تفاوت بین نسخه‌ها

از پارسی‌شناسی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (←‏آ)
جز (←‏آ)
(۲۹ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۱: سطر ۱:
- در این فرهنگ‌واره افزون‌بر صورت‌های املایی بحث‌انگیز، به ضبط برخی اعلام که چند گونه‌ی املایی و/یا تلفّظی داشته‌اند نیز پرداخته‌شده‌است.
+
===چند نکته به‌عنوان مقدّمه===
ـ تنها صورت‌های درست آورده‌شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.
+
- در این فرهنگ‌واره افزون‌بر صورت‌های املایی بحث‌انگیز، به ضبط برخی اعلام که چند گونه‌ی املایی و/یا تلفّظی داشته‌اند نیز پرداخته‌شده‌است.
ـ اگرچه از «دستور خط» و «فرهنگ املایی» فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزومن مطابق این منابع نیست.
 
ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد و درحال‌حاضر قابل‌استناد نیست.
 
ـ مسئولیّت صحّت املای پیش‌نهادی این صفحه با سرویراستار است.
 
  
 +
ـ تنها صورت‌های درست آورده‌شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.
 +
 +
ـ اگرچه از ''دستور خط'' و ''فرهنگ املایی'' فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزومن مطابق این منابع نیست.
 +
 +
ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد و درحال‌حاضر قابل‌استناد نیست.
 +
 +
ـ مسئولیّت صحّت املای پیش‌نهادی این صفحه با سرویراستار است.
  
 
===آ===
 
===آ===
سطر ۳۳: سطر ۳۷:
 
آزرمی‌دخت
 
آزرمی‌دخت
  
آزوقه
+
آزوغه
  
آغا «عنوان احترام‌آمیز برای زنان؛ عنوان احترام‌آمیز برای مردان اخته»
+
آغا «عنوانی احترام‌آمیز برای زنان؛ عنوانی برای مردان اخته»
  
 
آغاجری
 
آغاجری
سطر ۴۱: سطر ۴۵:
 
آغامحمّدخان
 
آغامحمّدخان
  
آقا «عنوان احترام‌آمیز برای مردان»
+
آقا «عنوانی احترام‌آمیز برای مردان»
  
 
آقاخان
 
آقاخان
سطر ۱۰۰: سطر ۱۰۴:
  
 
آن‌چه
 
آن‌چه
 +
 +
آنفلوانزا/ آنفولانزا
 +
 +
آنفولانزا/ آنفلوانزا
  
 
آنکال
 
آنکال
سطر ۱۱۶: سطر ۱۲۴:
  
 
آیستی «یخ‌چای»
 
آیستی «یخ‌چای»
 +
 +
آیفن
  
 
آیین
 
آیین
سطر ۱۲۲: سطر ۱۳۲:
  
 
===ا===
 
===ا===
 +
ابتدائن
 +
 
ابُلحسن
 
ابُلحسن
  
سطر ۱۲۸: سطر ۱۴۰:
 
ابُلقاسم
 
ابُلقاسم
  
ابن [همواره با الف نوشته می‌شود]
+
ابن [همواره با الف نوشته‌می‌شود، مگر وقتی‌که بِن /ben/ تلفّظ شود]
 +
 
 +
ابوموسا
 +
 
 +
اپتیمیست
 +
 
 +
اپتیمیسم
  
 
اتاق
 
اتاق
سطر ۱۳۹: سطر ۱۵۷:
  
 
اتلس
 
اتلس
 +
 +
اتلّو
  
 
اتو
 
اتو
سطر ۱۴۵: سطر ۱۶۵:
  
 
اثناعشری
 
اثناعشری
 +
 +
ارزروم
  
 
ارستو
 
ارستو
سطر ۱۵۲: سطر ۱۷۴:
 
اُریب
 
اُریب
  
است [در سوم‌شخص مفرد ماضی نقلی نیم‌جدا از صفت مفعولی پیش از خود نوشته می‌شود: رفته‌است]
+
اژیدهاک
 +
 
 +
اسپیدژ
 +
 
 +
است [در سوم‌شخص مفرد ماضی نقلی نیم‌جدا از صفت مفعولی پیش از خود نوشته‌می‌شود: رفته‌است]
  
 
استانبول
 
استانبول
 +
 +
استاینبک
  
 
استبل
 
استبل
 +
 +
استثنائن
  
 
استخر [در همه‌ی معناها]
 
استخر [در همه‌ی معناها]
  
 
استرلاب
 
استرلاب
 +
 +
استریپتیز
  
 
استوانه
 
استوانه
 +
 +
استوخودوس
 +
 +
استونهنج
  
 
استهبان
 
استهبان
سطر ۱۷۱: سطر ۲۰۷:
  
 
اسفهان
 
اسفهان
 +
 +
اشتاینبک
 +
 +
اضحا
  
 
اعلا
 
اعلا
  
افلاتون
+
اعلاحضرت
  
اِلاه
+
اعلاعلّیّین
  
اِلاهه
+
اغریرث/ اغریرس
  
اِلاهی
+
اغریرس/ اغریرث
  
الاهیّات
+
افسنتین
 +
 
 +
افلاتون
 +
 
 +
اقصا
 +
 
 +
اِلاه
 +
 
 +
اِلاهه
 +
 
 +
اِلاهی
 +
 
 +
الاهیّات
  
 
الاهیّون
 
الاهیّون
  
 
الرّحمان
 
الرّحمان
 +
 +
الف‌با
  
 
اللـٰه [بدون تشدید]
 
اللـٰه [بدون تشدید]
سطر ۲۰۵: سطر ۲۵۹:
  
 
اودئیل «سال گاو»
 
اودئیل «سال گاو»
 +
 +
اورانگوتان
 +
 +
اوکراین
  
 
اهورَمزدا
 
اهورَمزدا
سطر ۲۲۹: سطر ۲۸۷:
  
 
ایذه
 
ایذه
 +
 +
ایرانویج
 +
 +
ایرانویچ
  
 
ایلام [در همه‌ی معناها]
 
ایلام [در همه‌ی معناها]
سطر ۲۹۲: سطر ۳۵۴:
  
 
بسحاق اطعمه
 
بسحاق اطعمه
 +
 +
بسکتبال
  
 
بسمهی تعالا
 
بسمهی تعالا
سطر ۳۰۴: سطر ۳۶۸:
  
 
بقیّت‌اللـٰه
 
بقیّت‌اللـٰه
 +
 +
بکگراند
  
 
بلشویسم
 
بلشویسم
سطر ۳۳۰: سطر ۳۹۶:
  
 
بلیت
 
بلیت
 +
 +
بنماری
  
 
بوزرجمهر
 
بوزرجمهر
سطر ۳۵۰: سطر ۴۱۸:
  
 
بیچیئیل «سال میمون»
 
بیچیئیل «سال میمون»
 +
 +
بیسبال
  
 
بیلبُرد
 
بیلبُرد
سطر ۳۵۶: سطر ۴۲۶:
  
 
===پ===
 
===پ===
 +
پاپکورن
 +
 
پاتوق
 
پاتوق
  
سطر ۳۶۹: سطر ۴۴۱:
  
 
پانتئیسم
 
پانتئیسم
 +
 +
پانسد «عدد ۵۰۰»
  
 
پانگئا
 
پانگئا
سطر ۳۸۷: سطر ۴۶۱:
  
 
پترس
 
پترس
 +
 +
پتیبور
  
 
پُخ
 
پُخ
سطر ۳۹۹: سطر ۴۷۵:
  
 
پستمدرنیسم
 
پستمدرنیسم
 +
 +
پسیمیست
 +
 +
پسیمیسم
  
 
پشت‌کار
 
پشت‌کار
سطر ۵۳۹: سطر ۶۱۹:
 
تلتئاتر
 
تلتئاتر
  
تلسیژ
+
تلسیِژ
  
 
تلفاکس
 
تلفاکس
سطر ۵۵۰: سطر ۶۳۰:
  
 
تلسکی
 
تلسکی
 +
 +
تلفریک
 +
 +
تلفن
  
 
تلکابین
 
تلکابین
سطر ۵۵۸: سطر ۶۴۲:
  
 
تلمتری
 
تلمتری
 +
 +
تلویزیون
  
 
تمر «خرما؛ پرچسب پستی»
 
تمر «خرما؛ پرچسب پستی»
  
تمرهندی
+
تمر هندی «برچسب پستی مربوط به کشور هند»
 +
 
 +
تمرهندی «نوعی میوه‌ی ترش»
  
 
تمغا
 
تمغا
سطر ۶۱۲: سطر ۷۰۰:
  
 
تیشرت
 
تیشرت
 +
 +
تِیکاف
  
 
تینیجر
 
تینیجر
سطر ۶۷۹: سطر ۷۶۹:
  
 
چه را «چه چیزی را»
 
چه را «چه چیزی را»
 +
 +
چهارسد «عدد ۴۰۰»
  
 
چه‌جور
 
چه‌جور
سطر ۷۱۹: سطر ۸۱۱:
 
حُدا
 
حُدا
  
حِسبتاًلله
+
حِسبتن‌لله
  
 
حق‌تعالا
 
حق‌تعالا
سطر ۷۹۰: سطر ۸۸۲:
  
 
دِسیمتر
 
دِسیمتر
 +
 +
دسینرمال
  
 
دشک
 
دشک
سطر ۸۰۰: سطر ۸۹۴:
  
 
دوقلو
 
دوقلو
 +
 +
دیپورت
  
 
دیدبان/ دیده‌بان
 
دیدبان/ دیده‌بان
سطر ۹۵۸: سطر ۱٬۰۵۴:
  
 
سیچقانئیل «سال موش»
 
سیچقانئیل «سال موش»
 +
 +
سیسد «عدد ۳۰۰»
  
 
سیِنا
 
سیِنا
سطر ۹۸۱: سطر ۱٬۰۷۹:
  
 
شست‌وشو
 
شست‌وشو
 +
 +
شش‌سد «عدد ۶۰۰»
  
 
شِعرا
 
شِعرا
سطر ۱٬۰۵۱: سطر ۱٬۱۵۱:
 
علم‌الهدا
 
علم‌الهدا
  
عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی می‌آید]
+
عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی نوشته‌می‌شود]
  
 
عَمر ابن عبدود
 
عَمر ابن عبدود
سطر ۱٬۱۲۶: سطر ۱٬۲۲۶:
  
 
فطیر
 
فطیر
 +
 +
فمینیست
 +
 +
فمینیسم
  
 
فنّاوری
 
فنّاوری
 +
 +
فوتبال
 +
 +
فوتسال
  
 
فوته
 
فوته
 +
 +
فولتایم
 +
 +
فیساغورس
  
 
===ق===
 
===ق===
سطر ۱٬۲۳۰: سطر ۱٬۳۴۲:
 
گاییدن
 
گاییدن
  
گرلفرند
+
گرلفرند «دوست‌دختر»
  
 
گریپفروت
 
گریپفروت
سطر ۱٬۲۷۴: سطر ۱٬۳۸۶:
  
 
لِهاذا
 
لِهاذا
 +
 +
لیفتراک
  
 
لیلیپوت
 
لیلیپوت
سطر ۱٬۳۸۴: سطر ۱٬۴۹۸:
  
 
نعنا/ نعناع
 
نعنا/ نعناع
 +
 +
نعناع/ نعنا
  
 
نفت
 
نفت
سطر ۱٬۳۹۶: سطر ۱٬۵۱۲:
  
 
نه‌تنها
 
نه‌تنها
 +
 +
نُه‌سد «عدد ۹۰۰»
  
 
===و===
 
===و===
سطر ۱٬۴۰۱: سطر ۱٬۵۱۹:
  
 
واکمن
 
واکمن
 +
 +
والیبال
  
 
وانگهی
 
وانگهی
سطر ۱٬۴۱۵: سطر ۱٬۵۳۵:
  
 
وغ‌وغ
 
وغ‌وغ
 +
 +
ویکِند
  
 
ویلچر
 
ویلچر
 +
 +
ویولونسل
  
 
===ه===
 
===ه===
سطر ۱٬۴۲۴: سطر ۱٬۵۴۸:
  
 
هافبک
 
هافبک
 +
 +
هافتایم
  
 
هاکذا
 
هاکذا
  
 
هدا
 
هدا
 +
 +
هشت‌سد «عدد ۸۰۰»
 +
 +
هفت‌سد «عدد ۷۰۰»
  
 
هلیم «نوعی غذا»
 
هلیم «نوعی غذا»
سطر ۱٬۴۷۶: سطر ۱٬۶۰۶:
 
یونتئیل «سال اسب»
 
یونتئیل «سال اسب»
  
**
+
===منابع===
 
 
  
منابع
+
ـ ''دستور خطّ فارسی''
  
ـ دستور خط فارسی
+
ـ «زبان‌پژوهی» (سلسله‌نوشتارهای نگارنده در فصل‌نامه‌ی ''قلم'' کرمان‌شاه)
  
ـ «زبان‌پژوهی» (فصل‌نامۀ قلم)
+
ـ ''غلط ننویسیم''
  
ـ غلط ننویسیم
+
ـ ''فرهنگ املایی خطّ فارسی''
  
ـ فرهنگ املایی خط فارسی
+
ـ ''فرهنگ بزرگ سخن''
  
ـ فرهنگ بزرگ سخن
+
ـ ''فرهنگ درست‌نویسی سخن''
  
ـ فرهنگ درست‌نویسی سخن
+
ـ ''فرهنگ واژه‌های اروپایی در فارسی''
  
ـ فرهنگنامۀ فارسی: واژگان و اعلام
+
ـ ''فرهنگ‌نامه‌ی فارسی: واژگان و اعلام''

نسخهٔ ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۸

چند نکته به‌عنوان مقدّمه

- در این فرهنگ‌واره افزون‌بر صورت‌های املایی بحث‌انگیز، به ضبط برخی اعلام که چند گونه‌ی املایی و/یا تلفّظی داشته‌اند نیز پرداخته‌شده‌است.

ـ تنها صورت‌های درست آورده‌شده و از آوردن صورت‌های نادرست پرهیز کرده‌ایم.

ـ اگرچه از دستور خط و فرهنگ املایی فرهنگستان و دیگر فرهنگ‌ها در مدخل‌گزینی بهره برده‌ایم، صورت توصیه‌شده‌ی ما لزومن مطابق این منابع نیست.

ـ این فرهنگ‌واره ویرایش و تکمیل خواهد شد و درحال‌حاضر قابل‌استناد نیست.

ـ مسئولیّت صحّت املای پیش‌نهادی این صفحه با سرویراستار است.

آ

آب‌ِرو

آپتودیت

آپدیت

آتئیست

آتئیسم

آتئیل «سال اسب»

آجیچای

آخور

آدیسابابا

آرکائیسم

آرکائیک

آروغ

آزرمی‌دخت

آزوغه

آغا «عنوانی احترام‌آمیز برای زنان؛ عنوانی برای مردان اخته»

آغاجری

آغامحمّدخان

آقا «عنوانی احترام‌آمیز برای مردان»

آقاخان

آقبلاغ

آقچای

آقسنقر

آگنوستیسیسم

آلاداغ

آمپرمئابل

آمپلیفایر

آمپیسیلین

آمفیتئاتر

آموکسیسیلین

آناتولی

آنتیبادی

آنتیبیوتیک

آنتیپاتی

آنتیپروتون

آنتیپیرین

آنتیتز

آنتیتورس

آنتیتوکسین

آنتیدورینگ

آنتیژل

آنتیژن

آنتیسپتیک

آنتیکُر

آنتیلگاریم

آنتیهیستامین

آن‌جا

آن‌چه

آنفلوانزا/ آنفولانزا

آنفولانزا/ آنفلوانزا

آنکال

آن‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]

آن‌گاه

آن‌ها

آنئید

آیت‌الکرسی

آیت‌اللـٰه

آیستی «یخ‌چای»

آیفن

آیین

آیینه

ا

ابتدائن

ابُلحسن

ابُلفضل

ابُلقاسم

ابن [همواره با الف نوشته‌می‌شود، مگر وقتی‌که بِن /ben/ تلفّظ شود]

ابوموسا

اپتیمیست

اپتیمیسم

اتاق

اترار

اتراق

اتریش

اتلس

اتلّو

اتو

اثناعشر

اثناعشری

ارزروم

ارستو

اَرگ

اُریب

اژیدهاک

اسپیدژ

است [در سوم‌شخص مفرد ماضی نقلی نیم‌جدا از صفت مفعولی پیش از خود نوشته‌می‌شود: رفته‌است]

استانبول

استاینبک

استبل

استثنائن

استخر [در همه‌ی معناها]

استرلاب

استریپتیز

استوانه

استوخودوس

استونهنج

استهبان

استهبانات

اسحاق

اسفهان

اشتاینبک

اضحا

اعلا

اعلاحضرت

اعلاعلّیّین

اغریرث/ اغریرس

اغریرس/ اغریرث

افسنتین

افلاتون

اقصا

اِلاه

اِلاهه

اِلاهی

الاهیّات

الاهیّون

الرّحمان

الف‌با

اللـٰه [بدون تشدید]

الم‌شنگه

امپراتریس

امپراتور

اَن «مدفوع»

انتر

اندیشه‌مند

ان‌شاءاللـٰه

اودئیل «سال گاو»

اورانگوتان

اوکراین

اهورَمزدا

ایتالیا

ایتئیل «سال سگ»

ایدئال

ایدئالیزه

ایدئالیست

ایدئالیسم

ایدئولوژی

ایدئولوژیک

ایدئولوژیکی

ایدئولوگ

ایذه

ایرانویج

ایرانویچ

ایلام [در همه‌ی معناها]

ایلانئیل «سال مار»

این‌جا

این‌جانب

این‌که [در همه‌ی معناها و کاربردها]

این‌ها

ب

باآن‌که

بااین‌که

باباغوری

باتری

باتلاق

باتوم «چماق پلیس؛ شهری در گرجستان»

باتومی

باتون

باجناغ

بادیگارد

باربیکیو

بارسئیل «سال پلنگ»

بارگذاری

باسلق

بالماسکه

بُتر «بُتری»

بُتری

بُختُنَصَر (بُختُنَصَّر)

بدمسّب

بربت

برگزار

برگزاری

بستام

بستامی

بسحاق اطعمه

بسکتبال

بسمهی تعالا

بشخصه

بعینه

بقچه

بقیّت‌السّیف

بقیّت‌اللـٰه

بکگراند

بلشویسم

بلشویک

بلعجب

بلغور

بلفضول

بلفضولی

بُلکامه

بل‌که

بلوت

بلهوس

بلهوسانه

بلهوسی

بلیت

بنماری

بوزرجمهر

بولاغوتی

بویفرند «دوست‌پسر»

بوییدن

به‌جز

بهره‌مند

بهره‌ور

به‌نام‌ایزد

بیجن‌خان

بیچیئیل «سال میمون»

بیسبال

بیلبُرد

بیِنال «دوسالانه»

پ

پاپکورن

پاتوق

پاتیل

پاچه‌خار

پارکوِی

پانتئا

پانتئیست

پانتئیسم

پانسد «عدد ۵۰۰»

پانگئا

پایه‌ور

پاییدن

پاییز

پایین

پتاس

پتر کبیر

پترزبورگ

پترس

پتیبور

پُخ

پرفسور

پرملاط

پستمدرن

پستمدرنیست

پستمدرنیسم

پسیمیست

پسیمیسم

پشت‌کار

پنکیک

پنیسیلین

پنیسیلیوم

پورداوود

پوییدن

پیجین

پیچیئیل «سال میمون»

پیِر «اسم خاصّ مردانه‌ی فرانسوی»

پیش‌خان «سکومانندی جلو مغازه‌ها»

پیش‌خوان «پیش‌خوانی»

پیلاتِس

ت

تاب «نام رود»

تارم [در همه‌ی معناها]

تاس

تاس‌کباب

تاق [در همه‌ی معناها و کاربردها]

تاق‌دیس

تالار

تالخونچه

تالس

تالش

تالشی

تالقان

تاول

تایباد

تایر «چرخ/لاستیک ماشین»

تباشیر

تبرخون

تبرزد

تبرزه

تبرزین

تبرستان

تَبَرک

تبری

تپان‌چه

تپق

تپور

تپیدن

تتماج

تخار

تخارستان

تخاقویئیل «سال مرغ»

تخت‌خواب

ترابلس

ترابوزان

تراز [در همه‌ی معناها و کاربردها]

ترسوس

ترشیز

ترقبه

ترق‌وتوروق

ترقّه

ترلان

تزیین

تسوج

تسویه‌حساب/ تصفیه‌حساب

تشت

تشک

تصفیه‌حساب/ تسویه‌حساب

تغار

تقوا

تل‌انبار

تلاویو

تلپات

تلپاتی

تلتایپ

تلتکس

تلتکست

تلتئاتر

تلسیِژ

تلفاکس

تلفتو

تلفکس

تلفیلم

تلسکی

تلفریک

تلفن

تلکابین

تلکنفرانس

تلمتر

تلمتری

تلویزیون

تمر «خرما؛ پرچسب پستی»

تمر هندی «برچسب پستی مربوط به کشور هند»

تمرهندی «نوعی میوه‌ی ترش»

تمغا

تناب

تن‌ماهی

تنبور

تنجه

تنگوزئیل «سال خوک»

تن‌لش

تو /to/

تو /tu/

توالش

توتیا

تو را

توس

توست (تو + است)

توسی

توشقانئیل «سال خرگوش»

توفان/ طوفان

تهران

تهماسب

تهمورث/ تهمورس

تهمورس/ تهمورث

تیبگ

تیتیشمامانی

تیسفون

تیشرت

تِیکاف

تینیجر

ث

ثَرا

ثقت‌الاسلام

ج

جابلسا

جابه‌جا

جابه‌جایی

جُحا/ جوحا

جدوا

جرئت

جست‌وجو

جقّه

جکپات

جناب‌عالی

جنّت‌المأوا

جنتیانا

جوحا/ جُحا

چ

چاپِستیک

چارق

چاییدن

چتروم

چرا «برای چه؛ پاسخ مثبت به پرسش منفی»

چرایی

چشپش «پسر هخامنش»

چغندر

چلغوز

چنان

چنان‌چه

چنان‌که

چون‌که

چون‌وچرا

چه

چه را «چه چیزی را»

چهارسد «عدد ۴۰۰»

چه‌جور

چه‌جوری

چه‌سان

چه‌طور

چه‌طوری

چه‌قدر

چه‌کار

چه‌کاره

چه‌گونه

چه‌ها

چیست

چیستی

چیستان

چینچیلا

ح

حتّا

حتّاالامکان

حتّاالمقدور

حجّت‌الاسلام(والمسلمین)

حُدا

حِسبتن‌لله

حق‌تعالا

حضرت‌عالی

حلیم «بردبار»

حوله/ هوله

حیات

خ

خاییدن

ختا «نام سرزمین»

خرجین

خرسند

خشایارشا

خشنود

خطمی

خلأ

خلأی

خنثا

خواربار

خواف

خیت «ضایع»

خیط «خط»

د

دادائیست

دادائیسم

دارالشّورا

داوود

دایرت‌البروج

دایرت‌المعارف

دُجا

دراگستور

درایت‌الحدیث

دَرسَد

دَرسَدانه

درسدگیری

دِسیگرم

دِسیلیتر

دِسیمتر

دسینرمال

دشک

دموکرات

دموکراتیک

دموکراسی

دوقلو

دیپورت

دیدبان/ دیده‌بان

دیده‌بان/ دیدبان

ذ

ذی‌حجّه

ذی‌قعده

ر

راحت‌الحلقوم

راشیتیسم

راندِوو

ربدوشامبر

رتیل

رتیلا

رحمان

رخت‌خواب

رمانتیسیسم

روبه‌رو

روبه‌رویی

روییدن

رئاکتانس

رئاکتور

رئال

رئالیست

رئالیسم

ز

زابه‌راه

زاییدن

زباله

زغال

زکات

زکریّا

زلیخا

زنون

ژ

ژان‌پل

ژان‌پیِر

ژان‌ژاک

س

ساروج

ساطور

سانتیگراد

سانتیگرم

سانتیلیتر

سانتیمتر

سانروف

ساوجبلاغ

سایه‌بان

ساییدن

سپتیسیسم

ستبر

سد «عدد ۱۰۰»

سدرت‌المنتها

سده [در همه‌ی معناها]

سربه‌دار(ان)

سرپل‌زهاب

سرشک

سُرمه

سریلانکا

سغد

سفلا

سقرات

سقرلات

سقلاب

سقلابی

سکارا

سگ‌مسّب

سماوات

سَنّار «سَد دینار»

سنپترزبورگ

سِنج

سندل

سوررئال

سوررئالیست

سوررئالیستی

سوررئالیسم

سوغات

سوفستایی

سوفیست

سوگ

سؤال

سها

سی‌تی‌اسکن

سیچقانئیل «سال موش»

سیسد «عدد ۳۰۰»

سیِنا

سئانس

ش

شاقول

شانزِلیزه

شبورغان

شترنج

شرا «خریدن»

شرایین

شرته «نوعی باد»

شست «عدد ۶۰»

شست‌وشو

شش‌سد «عدد ۶۰۰»

شِعرا

شکوا

شلیته

شماته

شورا

شیء

شیئی

ص

صرف‌نظر

صغرا

صَلات

ض

ضحا

ضرب‌در

ضرب‌دری

ط

طاووس

طاها

طغرلجرد

طنبی

طوبا

طوفان/ توفان

طومار

ظ

ظلّ آفتاب

ع

عَذرا

عروت‌الوثقا

عظما

عقبا

علاایّ‌حال

علاحده

علارغم

علاقه‌مند

علاکلّ‌حال

علاهاذا

علم‌الهدا

عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی نوشته‌می‌شود]

عَمر ابن عبدود

عَمر ابن کلثوم

عَمر ابن منذر

عَمر ابن هشام

عَمر ابن هند

عَمرِ عاص

عَمر و زید

عنبر نه‌سارا

عن‌قریب

عیسا

عیسو

عینهو

غ

غدغن

غلت

غلتان

غلتاندن

غلتانیدن

غلتبان

غلتک

غلتکی

غلت‌وواغلت

غلتیدن

غلیان

غوته

غوری

غیرذالک

ف

فتا

فتوا

فتیشیست

فتیشیسم

فحوا

فرادا

فرغون

فَرَوَشی

فستفود

فطیر

فمینیست

فمینیسم

فنّاوری

فوتبال

فوتسال

فوته

فولتایم

فیساغورس

ق

قاتی

قاروقور

قباد

قدّاره

قُدقُد

قُرا

قراقروت

قرّت‌العین

قرتی

قرشمال

قرق

قرلق

قُرمه

قروش

قرون‌وسطا

قرون‌وسطایی

قره‌آغاج

قره‌قروت

قزقان

قشقرق

قشلاق

قفس

قلپ

قلّک

قلنبه

قورباغه

قورت

قوز

قوتی

قویئیل «سال گوسفند»

قیقاج

قیماق

ک

کاووس

کبرا

کذالک

کرونا

کریستنسن

کسرا

کونگفو

کُوید

کیبُرد

کیِف «پایتخت اوکراین»

کی‌خسرو

کی‌قباد

کی‌کاووس

کیومرث/ کیومرس

کیومرس/ کیومرث

گ

گاییدن

گرلفرند «دوست‌دختر»

گریپفروت

گفت‌وگو

گنوستیسیسم

گویی

گیلگمش

ل

لاتاری

لاکِن «لیکِن، امّا»

لامسّب

لایبنیتس

لایتجزّا

لپتاپ

لسانجلس

لق

لق‌لق

لق‌ولوق

لقوه

لوت «کویر»

لوط «پیامبر و قوم»

لوطی

لویئیل «سال نهنگ»

لِهاذا

لیفتراک

لیلیپوت

م

ماباِزا

ماسوا

مانعت‌الجمع

مانیتیسم

مأوا

مبدأ

مبدأی

مبرّا

متوفّا

مثنّا

مجتبا

محتوا

مرا

مرتضا

مستثنا

مسمّا

مشت‌ومال

مشکات

مشکات‌الدّینی

مصطفا

مصلّا

معاییر

معتنابه

معلّا

مع‌هاذا

مقفّا

مکنّا

ملاط

ملاقه

ملجأ

ملجأی

ملغا

ملغمه

منتها

منشأ

منشأی

موسا

مولا

موییدن

میسیسیپی

میکاپ

میلیارد

میلیگرم

میلیلیتر

میلیمتر

میلیون

مینیبوس

مینیژوپ

مئه

ن

ناسور

نتبوک

نستوری

نعنا/ نعناع

نعناع/ نعنا

نفت

نفتالین

نق‌نق

نهایی

نه‌خیر

نه‌تنها

نُه‌سد «عدد ۹۰۰»

و

واترپولو

واکمن

والیبال

وانگهی

وایتبُرد

وبسایت

وبلاگ

ورقلنبیدن

وسطا

وغ‌وغ

ویکِند

ویلچر

ویولونسل

ه

ـ‌ها [نشانه‌ی جمع همواره جدا از پایه‌ی خود نوشته می‌شود]

هاتداگ

هافبک

هافتایم

هاکذا

هدا

هشت‌سد «عدد ۸۰۰»

هفت‌سد «عدد ۷۰۰»

هلیم «نوعی غذا»

همان

همان‌جا

همان‌جور

همان‌که

همان‌گونه

همین

همین‌جا

همین‌جور

همین‌که

همین‌گونه

هندیکَم

هوا [در همه‌ی معناها و کاربردها]

هوله/ حوله

هیز

ی

یاتاقان

یاسین

یالقوز

یحیا

یُرغه

یغور

یوغ

یونتئیل «سال اسب»

منابع

ـ دستور خطّ فارسی

ـ «زبان‌پژوهی» (سلسله‌نوشتارهای نگارنده در فصل‌نامه‌ی قلم کرمان‌شاه)

ـ غلط ننویسیم

ـ فرهنگ املایی خطّ فارسی

ـ فرهنگ بزرگ سخن

ـ فرهنگ درست‌نویسی سخن

ـ فرهنگ واژه‌های اروپایی در فارسی

ـ فرهنگ‌نامه‌ی فارسی: واژگان و اعلام