فارسی: منابع ریشهشناسی: تفاوت بین نسخهها
سطر ۲۲: | سطر ۲۲: | ||
Bartholomae, Ch. (1904). ''Altiranisches Wörterbuch''. Strassburg | Bartholomae, Ch. (1904). ''Altiranisches Wörterbuch''. Strassburg | ||
+ | |||
+ | ===١٣٣٥=== | ||
+ | حواشی معین بر ''برهان قاطع'' | ||
===١٩٥٨-١٩٨٩=== | ===١٩٥٨-١٩٨٩=== | ||
سطر ۲۷: | سطر ۳۰: | ||
َAbaev, V. I. (1958-1989). ''Istoriko-Etimologicheskij Slovar Osetinskogo Yazyka''. 4 Vols. Moskva-Leningrad | َAbaev, V. I. (1958-1989). ''Istoriko-Etimologicheskij Slovar Osetinskogo Yazyka''. 4 Vols. Moskva-Leningrad | ||
− | |||
− | |||
− | |||
===١٣٤٢-١٣٥١=== | ===١٣٤٢-١٣٥١=== |
نسخهٔ ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۵۹
این صفحه ناقص است. لطفا تا تکمیل آن شکیبا باشید.
کتابهایی که به ریشهشناسی واژههای فارسی پرداختهاند به ترتیب زمان انتشار عبارتند از:
محتویات
١٨٥٥-١٨٦٧
لغتنامۀ ریشهشناختی فارسی-لاتینی نوشتۀ فولرس با مشخصات زیر در سه جلد منتشر شد:
Vullers, J. A. (1855-1867). Lexicon Persico-Latinum Etymologicum. 3 Vols. Bonn
١٨٩٣
اساس ریشهشناختی فارسی نو نوشتۀ هُرن با مشخصات زیر به زبان آلمانی منتشر شد:
Horn, P. (1893). Grundriss der Neupersischen Etymologie. Strassburg: Karl J. Trübner
١٨٩٥
مطالعات فارسی هوبشمان با مشخصات زیر به زبان آلمانی منتشر شد:
Hübschmann, H. (1895). Persische Studien. Strassburg: Karl J. Trübner
١٩٠٤
فرهنگ ایرانی باستان بارتلمه با مشخصات زیر به زبان آلمانی منتشر شد:
Bartholomae, Ch. (1904). Altiranisches Wörterbuch. Strassburg
١٣٣٥
حواشی معین بر برهان قاطع
١٩٥٨-١٩٨٩
فرهنگ تاریخی-ریشهشناختی زبان آسی آبایف با مشخصات زیر به زبان روسی منتشر شد:
َAbaev, V. I. (1958-1989). Istoriko-Etimologicheskij Slovar Osetinskogo Yazyka. 4 Vols. Moskva-Leningrad
١٣٤٢-١٣٥١
فرهنگ فارسی معین
١٣٥٦
اساس اشتقاق فارسی (ترجمه، ج١)
١٣٧٣
١٣٧٤
١٣٨١
ذیل فرهنگهای فارسی
فرهنگ بزرگ سخن
١٣٨٣
فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی (ج١)
ریشهشناسی و اشتقاق در زبان فارسی
١٣٨٤
ریشههای هندواروپایی زبان فارسی
۱۳۸۷
بررسی ریشهشناختی افعال در زبان فارسی
١٣٩٢
١٣٩٣
فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی (دورۀ پنججلدی)
۱۳۹۴
فرهنگ ریشهشناسی فارسی (ترجمه)
١٣٩٥
١٣٩٦
بررسی ریشهشناختی افعال در زبان فارسی