سفینۀ صائب: تفاوت بین نسخهها
جز |
|||
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | ''سفینۀ صائب'' safine=y-e | + | ''سفینۀ صائب'' safine=y-e sâɁeb [اسم خاص] {عربی (سفینه، صائب) - فارسی} |
− | مجموعهای از اشعار گردآوردۀ صائب. این سفینه | + | مجموعهای از اشعار گردآوردۀ صائب. این سفینه دربردارندۀ حدود هجده هزار بیت برگزیدۀ صائب تبریزی از حدود هفتصد سراینده است. خبازها (۱۳۹۶) در رسالۀ دکتری خود این سفینه را از روی دو نسخۀ مضبوط شمارهٔ ۱۰۷۷۵ کتابخانۀ دانشگاه اصفهان، به خط عارف تبریزی با تاریخ ۱۰۸۸ ق، و شمارهٔ ۷۴۲ کتابخانۀ سلطنتی کاخ گلستان تصحیح کردهاست. در این رساله همچنین برخی از ابیات دشوار ''سفینۀ صائب'' با توجه به ویژگیهای بلاغیشان شرح شده و حدود ششصد واژۀ دشوار با نمونههایشان در ''سفینه'' معنی شدهاند. سپس فواید ''سفینۀ صائب'' در تصحیح دیوانها و منظومههای قدیم با مطالعۀ موردی و تطبیق ضبطهای نسخۀ اساس ''سفینه'' با چاپها و نسخههای ''دیوان سنایی'' نشان داده شده و ویژگیهای زبانی، ادبی و محتوایی سبک هندی و اشعار ''سفینه'' و تأثیر مؤلفههای سبک هندی و سلیقۀ صائب، بهعنوان نمایندۀ این سبک، در گزینش اشعار سبکهای خراسانی و عراقی بررسی شدهاست؛ ویژگیهایی که برخی از آنها مغفول مانده بود. در پایان نیز نمایههای لازم آمدهاست. |
− | + | ---- | |
* منبع | * منبع | ||
− | - خبازها، رضا (۱۳۹۶). تصحیح | + | - خبازها، رضا (۱۳۹۶). تصحیح "سفینۀ صائب" به همراه مقدّمه و تعلیقات. رسالۀ دکتری به راهنمایی ابوالقاسم رادفر و مشاورۀ علیرضا شعبانلو و فرانک جهانگرد، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، چاپنشده. |
<pre style="color: blue">رضا خبازها | <pre style="color: blue">رضا خبازها | ||
</pre> | </pre> | ||
+ | |||
+ | [[پارسیشناسی: رضا خبازها|دربارۀ نویسنده و فهرست نوشتههای دیگر وی در ''پارسیشناسی'']] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ اکتبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۲۷
سفینۀ صائب safine=y-e sâɁeb [اسم خاص] {عربی (سفینه، صائب) - فارسی}
مجموعهای از اشعار گردآوردۀ صائب. این سفینه دربردارندۀ حدود هجده هزار بیت برگزیدۀ صائب تبریزی از حدود هفتصد سراینده است. خبازها (۱۳۹۶) در رسالۀ دکتری خود این سفینه را از روی دو نسخۀ مضبوط شمارهٔ ۱۰۷۷۵ کتابخانۀ دانشگاه اصفهان، به خط عارف تبریزی با تاریخ ۱۰۸۸ ق، و شمارهٔ ۷۴۲ کتابخانۀ سلطنتی کاخ گلستان تصحیح کردهاست. در این رساله همچنین برخی از ابیات دشوار سفینۀ صائب با توجه به ویژگیهای بلاغیشان شرح شده و حدود ششصد واژۀ دشوار با نمونههایشان در سفینه معنی شدهاند. سپس فواید سفینۀ صائب در تصحیح دیوانها و منظومههای قدیم با مطالعۀ موردی و تطبیق ضبطهای نسخۀ اساس سفینه با چاپها و نسخههای دیوان سنایی نشان داده شده و ویژگیهای زبانی، ادبی و محتوایی سبک هندی و اشعار سفینه و تأثیر مؤلفههای سبک هندی و سلیقۀ صائب، بهعنوان نمایندۀ این سبک، در گزینش اشعار سبکهای خراسانی و عراقی بررسی شدهاست؛ ویژگیهایی که برخی از آنها مغفول مانده بود. در پایان نیز نمایههای لازم آمدهاست.
- منبع
- خبازها، رضا (۱۳۹۶). تصحیح "سفینۀ صائب" به همراه مقدّمه و تعلیقات. رسالۀ دکتری به راهنمایی ابوالقاسم رادفر و مشاورۀ علیرضا شعبانلو و فرانک جهانگرد، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، چاپنشده.
رضا خبازها