پارسیشناسی: فرهنگوارهی املایی: تفاوت بین نسخهها
جز |
جز |
||
سطر ۱۸: | سطر ۱۸: | ||
امپراتور | امپراتور | ||
+ | |||
+ | اَن «مدفوع» | ||
انتر | انتر | ||
سطر ۴۰: | سطر ۴۲: | ||
پیِر «اسم خاصّ مردانهی فرانسوی» | پیِر «اسم خاصّ مردانهی فرانسوی» | ||
+ | |||
+ | تالار | ||
+ | |||
+ | تالس | ||
تالش | تالش | ||
+ | |||
+ | تالشی | ||
تایباد | تایباد | ||
+ | |||
+ | تایر «لاستیک ماشین» | ||
تپیدن | تپیدن | ||
تراز [در همهی معناها و کاربردها] | تراز [در همهی معناها و کاربردها] | ||
+ | |||
+ | تزیین | ||
تنبور | تنبور | ||
+ | |||
+ | توالش | ||
توس | توس | ||
سطر ۶۲: | سطر ۷۶: | ||
جابلسا | جابلسا | ||
+ | |||
+ | جابهجایی | ||
+ | |||
+ | جرئت | ||
+ | |||
+ | جستوجو | ||
+ | |||
+ | جنابعالی | ||
چرا «برای چه؛ پاسخ مثبت به پرسش منفی» | چرا «برای چه؛ پاسخ مثبت به پرسش منفی» | ||
سطر ۱۱۰: | سطر ۱۳۲: | ||
خشنود | خشنود | ||
+ | |||
+ | خطمی | ||
+ | |||
+ | خنثا | ||
داوود | داوود | ||
+ | |||
+ | رحمان | ||
زغال | زغال | ||
سطر ۱۲۴: | سطر ۱۵۲: | ||
سرپلزهاب | سرپلزهاب | ||
+ | |||
+ | سماوات | ||
+ | |||
+ | شرایین | ||
+ | |||
+ | شرته «نوعی باد» | ||
+ | |||
+ | شستوشو | ||
صغرا | صغرا | ||
سطر ۱۳۰: | سطر ۱۶۶: | ||
طاووس | طاووس | ||
+ | |||
+ | طاها | ||
طغرلجرد | طغرلجرد | ||
طوبا | طوبا | ||
+ | |||
+ | عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی میآید] | ||
عیسا | عیسا | ||
سطر ۱۴۰: | سطر ۱۸۰: | ||
فطیر | فطیر | ||
+ | |||
+ | فنّاوری | ||
کاووس | کاووس | ||
سطر ۱۶۲: | سطر ۲۰۴: | ||
مصطفا | مصطفا | ||
+ | |||
+ | معاییر | ||
ملاط | ملاط | ||
سطر ۱۹۶: | سطر ۲۴۰: | ||
همینگونه | همینگونه | ||
+ | |||
+ | یاسین | ||
یحیا | یحیا |
نسخهٔ ۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۳
ـ این فرهنگواره ویرایش و تکمیل خواهد شد.
ـ تنها صورتهای درست آورده شده و از آوردن صورتهای نادرست پرهیز کردهایم.
آخور
آنجا
آنچه
آنکه [در همهی معناها و کاربردها]
اتریش
اتو
استخر «نام منطقه»
امپراتور
اَن «مدفوع»
انتر
ایتالیا
اینجا
اینکه [در همهی معناها و کاربردها]
باتری
باتوم
باتون
بلکه
بلیت
بوزرجمهر
پیِر «اسم خاصّ مردانهی فرانسوی»
تالار
تالس
تالش
تالشی
تایباد
تایر «لاستیک ماشین»
تپیدن
تراز [در همهی معناها و کاربردها]
تزیین
تنبور
توالش
توس
توسی
تهران
تهماسب
تیسفون
جابلسا
جابهجایی
جرئت
جستوجو
جنابعالی
چرا «برای چه؛ پاسخ مثبت به پرسش منفی»
چرایی
چنان
چنانچه
چنانکه
چونکه
چونوچرا
چه
چه را «چه چیزی را»
چهجور
چهجوری
چهسان
چهطور
چهقدر
چهکار
چهکاره
چهگونه
چهها
حتّا
حلیم «بردبار»
حیات
ختا «نام سرزمین»
خرسند
خشنود
خطمی
خنثا
داوود
رحمان
زغال
زکات
ساروج
ساطور
ستبر
سرپلزهاب
سماوات
شرایین
شرته «نوعی باد»
شستوشو
صغرا
صَلات
طاووس
طاها
طغرلجرد
طوبا
عَمر «نام مردانۀ عربی» [در عربی با واو زاید پایانی میآید]
عیسا
غلتیدن
فطیر
فنّاوری
کاووس
کبرا
کرونا
کُوید
کیِف «پایتخت اوکراین»
کیکاووس
مجتبا
مرا
مرتضا
مشکات
مصطفا
معاییر
ملاط
موسا
نعنا/ نعناع
نفت
وانگهی
هدا
هلیم «نوعی غذا»
همان
همانجا
همانجور
همانکه
همانگونه
همین
همینجا
همینجور
همینکه
همینگونه
یاسین
یحیا