کلام ادبی: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
(صفحهای تازه حاوی «کلام ادبی kalâm=e Ɂadab-i [گروه اسمی] {عربی (کلام - ادب؟) - فارسی} (= سخن ادبی) کلامی که...» ایجاد کرد) |
جز |
||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
کلام ادبی kalâm=e Ɂadab-i [گروه اسمی] {عربی (کلام - ادب؟) - فارسی} (= سخن ادبی) | کلام ادبی kalâm=e Ɂadab-i [گروه اسمی] {عربی (کلام - ادب؟) - فارسی} (= سخن ادبی) | ||
− | کلامی که «مقصود خود را به بهترین وجه بفهماند و در روح شنونده مؤثر باشد، چندانکه موجب انقباض یا انبساط او گردد و خاطر او را برانگیزد تا حالتی را که منظور | + | کلامی که «مقصود خود را به بهترین وجه بفهماند و در روح شنونده مؤثر باشد، چندانکه موجب انقباض یا انبساط او گردد و خاطر او را برانگیزد تا حالتی را که منظور اوست، از غم و شادی و مهر و کین و رحم و عطوفت و انتقام و کینهجویی و خشم و عتاب و عفو و اغماض و امثال آن معانی، در وی ایجد کند. و این خاصیت را از سخنی میتوان چشم داشت که به زیور فصاحت و بلاغت و سایر محسنات لفظی و معنوی آراسته باشد» (همایی، ١۳۶٧: ۴). |
---- | ---- |
نسخهٔ ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۰۷
کلام ادبی kalâm=e Ɂadab-i [گروه اسمی] {عربی (کلام - ادب؟) - فارسی} (= سخن ادبی)
کلامی که «مقصود خود را به بهترین وجه بفهماند و در روح شنونده مؤثر باشد، چندانکه موجب انقباض یا انبساط او گردد و خاطر او را برانگیزد تا حالتی را که منظور اوست، از غم و شادی و مهر و کین و رحم و عطوفت و انتقام و کینهجویی و خشم و عتاب و عفو و اغماض و امثال آن معانی، در وی ایجد کند. و این خاصیت را از سخنی میتوان چشم داشت که به زیور فصاحت و بلاغت و سایر محسنات لفظی و معنوی آراسته باشد» (همایی، ١۳۶٧: ۴).
- منبع:
- همایی، جلالالدین (١۳۶٧). فنون بلاغت و صناعات ادبی. تهران: هما.
این صفحه تکمیل خواهد شد.