MP zadan: تفاوت بین نسخهها
جز (←zan-išn) |
جز (←zad-ag [zat-ak]) |
||
(۷ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | ===zadan=== | + | ===[zatan] zadan=== |
====بن ماضی و مشتقات آن==== | ====بن ماضی و مشتقات آن==== | ||
− | =====-zad===== | + | =====[-zat] -zad===== |
− | |||
{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ» | {بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ» | ||
سطر ۱۰: | سطر ۹: | ||
{M, 97 / م، ۱۶۸} | {M, 97 / م، ۱۶۸} | ||
− | =====zad-an===== | + | =====zad-ag [zat-ak]===== |
+ | ['ztk] | ||
+ | |||
+ | {صفت مفعولی} «کُشته» | ||
+ | |||
+ | "slain" | ||
+ | |||
+ | {N, 230} | ||
+ | |||
+ | ======zad-ag-zād-ag [zat-ak-zāt-ak]====== | ||
+ | ['ztk' zʾtk] | ||
+ | |||
+ | «که فرزندش کشته باد (نوعی نفرین)» | ||
+ | |||
+ | "whose offspring may be slain (an imprecation)" | ||
+ | |||
+ | {N, 230} | ||
+ | |||
+ | =====[zat-an] zad-an===== | ||
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N] | [~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N] | ||
سطر ۲۰: | سطر ۳۷: | ||
{M, 97 / م، ۱۶۸} | {M, 97 / م، ۱۶۸} | ||
− | =====zad-ār===== | + | =====[zat-ār] zad-ār===== |
[ztʾl] | [ztʾl] | ||
سطر ۵۵: | سطر ۷۲: | ||
{N, 229} | {N, 229} | ||
+ | |||
+ | نیز نک. jan-išn | ||
---- | ---- | ||
*فارسی نو: | *فارسی نو: |
نسخهٔ کنونی تا ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۵۰
محتویات
[zatan] zadan
بن ماضی و مشتقات آن
[-zat] -zad
{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»
"hit, beat, struck, smote"
{M, 97 / م، ۱۶۸}
zad-ag [zat-ak]
['ztk]
{صفت مفعولی} «کُشته»
"slain"
{N, 230}
zad-ag-zād-ag [zat-ak-zāt-ak]
['ztk' zʾtk]
«که فرزندش کشته باد (نوعی نفرین)»
"whose offspring may be slain (an imprecation)"
{N, 230}
[zat-an] zad-an
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]
{مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»
"to hit, to beat, to strike, to smite"
{M, 97 / م، ۱۶۸}
[zat-ār] zad-ār
[ztʾl]
{صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب»
"smiter; destructive"
{M, 97 / م، ۱۶۸}
بن مضارع و مشتقات آن
-zan
[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]
{بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»
"hit, beat, strike, smite"
{M, 97 / م، ۱۶۸}
zan-išn
['znšn]
{اسم مصدر} «آزار، ضربه»
"blow, smiting"
{M, 97 / م، ۱۶۸}
«عمل کشتن، ضربه زدن و مانند آن: ضربشست؛ جنگ، نبرد و مانند آن؛ ضربه»
"the act of slaying, striking, etc.: bowshot; fight, battle, etc.; stroke"
{N, 229}
نیز نک. jan-išn
- فارسی نو:
مصدر: زدن zadan
بن ماضی: زد zadan
بن مضارع: زن- -zan
این صفحه تکمیل خواهد شد.