MP zadan: تفاوت بین نسخه‌ها

از پارسی‌شناسی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
جز
سطر ۲: سطر ۲:
  
 
====بن ماضی و مشتقات آن====
 
====بن ماضی و مشتقات آن====
'''-zad'''
+
'''-zad'''  
 
   
 
   
«کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»
+
{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»
 
"hit, beat, struck, smote"
 
"hit, beat, struck, smote"
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
سطر ۱۱: سطر ۱۱:
 
   
 
   
 
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]  
 
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]  
«کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»
+
{مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»
 
"to hit, to beat, to strike, to smite"
 
"to hit, to beat, to strike, to smite"
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
سطر ۱۸: سطر ۱۸:
  
 
[ztʾl]  
 
[ztʾl]  
«زننده، نابودکننده، مخرّب»
+
{صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب»
 
"smiter; destructive"
 
"smiter; destructive"
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
سطر ۲۶: سطر ۲۶:
 
   
 
   
 
[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]  
 
[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]  
«کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»
+
{بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»
 
"hit, beat, strike, smite"
 
"hit, beat, strike, smite"
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
سطر ۳۲: سطر ۳۲:
 
'''zan-išn'''
 
'''zan-išn'''
  
«آزار، ضربه»
+
{اسم مصدر} «آزار، ضربه»
 
"blow, smiting"
 
"blow, smiting"
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}

نسخهٔ ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۰۸

zadan

بن ماضی و مشتقات آن

-zad

{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ» "hit, beat, struck, smote" {M, 97 / م، ۱۶۸}

zad-an

[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N] {مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن» "to hit, to beat, to strike, to smite" {M, 97 / م، ۱۶۸}

zad-ār

[ztʾl] {صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب» "smiter; destructive" {M, 97 / م، ۱۶۸}

بن مضارع و مشتقات آن

-zan

[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N] {بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ» "hit, beat, strike, smite" {M, 97 / م، ۱۶۸}

zan-išn

{اسم مصدر} «آزار، ضربه» "blow, smiting" {M, 97 / م، ۱۶۸}


  • فارسی نو:

مصدر: زدن zadan

بن ماضی: زد zadan

بن مضارع: زن- -zan


این صفحه تکمیل خواهد شد.