MP zadan: تفاوت بین نسخه‌ها

از پارسی‌شناسی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
جز
سطر ۵: سطر ۵:
 
   
 
   
 
{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»
 
{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»
 +
 
"hit, beat, struck, smote"
 
"hit, beat, struck, smote"
 +
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
  
سطر ۱۱: سطر ۱۳:
 
   
 
   
 
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]  
 
[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]  
 +
 
{مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»
 
{مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»
 +
 
"to hit, to beat, to strike, to smite"
 
"to hit, to beat, to strike, to smite"
 +
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
  
سطر ۱۸: سطر ۲۳:
  
 
[ztʾl]  
 
[ztʾl]  
 +
 
{صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب»
 
{صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب»
 +
 
"smiter; destructive"
 
"smiter; destructive"
 +
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
  
سطر ۲۶: سطر ۳۴:
 
   
 
   
 
[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]  
 
[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]  
 +
 
{بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»
 
{بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»
 +
 
"hit, beat, strike, smite"
 
"hit, beat, strike, smite"
 +
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
  
سطر ۳۳: سطر ۴۴:
  
 
{اسم مصدر} «آزار، ضربه»
 
{اسم مصدر} «آزار، ضربه»
 +
 
"blow, smiting"
 
"blow, smiting"
 +
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
 
{M, 97 / م، ۱۶۸}
  

نسخهٔ ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۱۲

zadan

بن ماضی و مشتقات آن

-zad

{بن ماضی} «کُشت ـ، زد ـ، تنبیه کرد ـ، ضربه زد ـ، کوفت ـ»

"hit, beat, struck, smote"

{M, 97 / م، ۱۶۸}

zad-an

[~ MHYTWN-tn' < A √ mḥʾ; ztn' | M zdn | N]

{مصدر} «کشتن، زدن، تنبیه کردن، ضربه زدن، کوفتن»

"to hit, to beat, to strike, to smite"

{M, 97 / م، ۱۶۸}

zad-ār

[ztʾl]

{صفت فاعلی} «زننده، نابودکننده، مخرّب»

"smiter; destructive"

{M, 97 / م، ۱۶۸}

بن مضارع و مشتقات آن

-zan

[~ MHYTWN- < A √ mḥʾ; zn- | M zn- | N]

{بن مضارع} «کُش ـ، زن ـ، تنبیه کُن ـ، ضربه زن ـ، کوب ـ»

"hit, beat, strike, smite"

{M, 97 / م، ۱۶۸}

zan-išn

{اسم مصدر} «آزار، ضربه»

"blow, smiting"

{M, 97 / م، ۱۶۸}


  • فارسی نو:

مصدر: زدن zadan

بن ماضی: زد zadan

بن مضارع: زن- -zan


این صفحه تکمیل خواهد شد.