تکوین زبان فارسی: تفاوت بین نسخه‌ها

از پارسی‌شناسی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
جز
 
(یک نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۴: سطر ۴:
 
کتابی از [[صادقی، علی‌اشرف|علی‌اشرف صادقی]]. این کتاب «بحثی است کوتاه دربارۀ دوره یا دوره‌هایی که فارسی هنوز زبان گفتار بوده و نیز متضمن جست‌وجویی است دربارۀ منشأ زبان فارسی و ارتباط آن با پهلوی و سایر زبان‌ها و لهجه‌های ایرانی میانه و نو. از آنجا که از این دوره نوشتۀ قابل‌توجهی از زبان فارسی در دست نیست، مواد اصلی کار نگارنده اساساً عبارت‌های فارسی کوتاهی بوده‌است که مؤلفان عرب‌زبان در کتاب‌های خود نقل کرده‌اند. نگارنده این عبارت‌ها را تا سرحد امکان گردآوری کرده و دربارۀ آنها به بحث پرداخته و به کمک آنها و اسناد دیگر دربارۀ قدیم‌ترین مرحلۀ زبان فارسی و منشأ آن نتیجه‌گیری کرده‌است. [...] عبارت‌های فارسی‌ای که به آنها استناد شده همه مربوط به قبل از پیدایش متون نثر فارسی است، جز چند عبارت که با وجود متأخر بودن آنها، به دلیل تعلق آنها به مناطقی غیر از مناطق رواج فارسی دری، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته‌اند» (صادقی، ۱۳۵۷: پنج).
 
کتابی از [[صادقی، علی‌اشرف|علی‌اشرف صادقی]]. این کتاب «بحثی است کوتاه دربارۀ دوره یا دوره‌هایی که فارسی هنوز زبان گفتار بوده و نیز متضمن جست‌وجویی است دربارۀ منشأ زبان فارسی و ارتباط آن با پهلوی و سایر زبان‌ها و لهجه‌های ایرانی میانه و نو. از آنجا که از این دوره نوشتۀ قابل‌توجهی از زبان فارسی در دست نیست، مواد اصلی کار نگارنده اساساً عبارت‌های فارسی کوتاهی بوده‌است که مؤلفان عرب‌زبان در کتاب‌های خود نقل کرده‌اند. نگارنده این عبارت‌ها را تا سرحد امکان گردآوری کرده و دربارۀ آنها به بحث پرداخته و به کمک آنها و اسناد دیگر دربارۀ قدیم‌ترین مرحلۀ زبان فارسی و منشأ آن نتیجه‌گیری کرده‌است. [...] عبارت‌های فارسی‌ای که به آنها استناد شده همه مربوط به قبل از پیدایش متون نثر فارسی است، جز چند عبارت که با وجود متأخر بودن آنها، به دلیل تعلق آنها به مناطقی غیر از مناطق رواج فارسی دری، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته‌اند» (صادقی، ۱۳۵۷: پنج).
  
تفضلی (١٣٥٨؛ بازچاپ: ١٣٩٨) در نقدی که بر این کتاب نوشته معتقد است «بر روی هم این کتاب جزو نادر کتاب‌ها و مقالاتی است که به فارسی منتشر می‌شود و دارای روش علمی درست است. اغلب نتیجه‌گیری‌های مؤلف صحیح است و کتاب پر از نکات مهم دربارۀ زبان فارسی است».
+
تفضلی (١٣۵٨؛ بازچاپ: ١٣٩٨) در نقدی که بر این کتاب نوشته معتقد است «بر روی هم این کتاب جزو نادر کتاب‌ها و مقالاتی است که به فارسی منتشر می‌شود و دارای روش علمی درست است. اغلب نتیجه‌گیری‌های مؤلف صحیح است و کتاب پر از نکات مهم دربارۀ زبان فارسی است».
  
 
* دریافت رایگان این کتاب با رعایت حق نشر از [https://www.academia.edu/4317553/%D8%AA%DA%A9%D9%88%DB%8C%D9%86_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C اینجا]امکان‌پذیر است.
 
* دریافت رایگان این کتاب با رعایت حق نشر از [https://www.academia.edu/4317553/%D8%AA%DA%A9%D9%88%DB%8C%D9%86_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C اینجا]امکان‌پذیر است.
سطر ۱۱: سطر ۱۱:
 
* منابع
 
* منابع
  
- [[تفضلی، احمد]] (١٣٥٨). «"تکوین زبان فارسی"». ''[[آینده (مجله)|آینده]]''، س٥، ش٧-٩، ص٥٨٤-٥٩٤. [https://www.cgie.org.ir/fa/news/3694 خواندن متن مقاله به‌صورت برخط]
+
- [[تفضلی، احمد]]، ١٣۵٨، «"تکوین زبان فارسی"»، ''[[آینده (مجله)|آینده]]''، س۵، ش٧-٩، ص۵٨۴-۵٩۴. [https://www.cgie.org.ir/fa/news/3694 خواندن متن مقاله به‌صورت برخط]
  
- [[تفضلی، احمد]] (١٣٩٨). «"تکوین زبان فارسی"». ''[[مقالات احمد تفضلی]]''. گردآوردۀ [[آموزگار، ژاله|ژاله آموزگار]]. تهران: [[توس (انتشارات)|توس]]. ص٤١٨-٤٢٩. [https://www.cgie.org.ir/fa/news/3694 خواندن متن مقاله به‌صورت برخط]
+
- [[تفضلی، احمد]]، ١٣٩٨، «"تکوین زبان فارسی"»، ''[[مقالات احمد تفضلی]]''، گردآوردۀ [[آموزگار، ژاله|ژاله آموزگار]]، تهران، [[توس (انتشارات)|توس]]. ص۴١٨-۴٢٩. [https://www.cgie.org.ir/fa/news/3694 خواندن متن مقاله به‌صورت برخط]
  
- [[صادقی، علی‌اشرف]] [۱۳۵۷]. ''تکوین زبان فارسی''. تهران: [[دانشگاه آزاد ایران: انتشارات|دانشگاه آزاد ایران]].  
+
- [[صادقی، علی‌اشرف]]، [۱۳۵۷]، ''تکوین زبان فارسی''، تهران، [[دانشگاه آزاد ایران: انتشارات|دانشگاه آزاد ایران]].  
  
 
<pre style="color: blue">منوچهر فروزنده فرد
 
<pre style="color: blue">منوچهر فروزنده فرد

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۵

تکوین زبان فارسی

تکوین زبان فارسی takvin=e zabân=e fârs-i [اسم خاص] {عربی (تکوین) - فارسی}

کتابی از علی‌اشرف صادقی. این کتاب «بحثی است کوتاه دربارۀ دوره یا دوره‌هایی که فارسی هنوز زبان گفتار بوده و نیز متضمن جست‌وجویی است دربارۀ منشأ زبان فارسی و ارتباط آن با پهلوی و سایر زبان‌ها و لهجه‌های ایرانی میانه و نو. از آنجا که از این دوره نوشتۀ قابل‌توجهی از زبان فارسی در دست نیست، مواد اصلی کار نگارنده اساساً عبارت‌های فارسی کوتاهی بوده‌است که مؤلفان عرب‌زبان در کتاب‌های خود نقل کرده‌اند. نگارنده این عبارت‌ها را تا سرحد امکان گردآوری کرده و دربارۀ آنها به بحث پرداخته و به کمک آنها و اسناد دیگر دربارۀ قدیم‌ترین مرحلۀ زبان فارسی و منشأ آن نتیجه‌گیری کرده‌است. [...] عبارت‌های فارسی‌ای که به آنها استناد شده همه مربوط به قبل از پیدایش متون نثر فارسی است، جز چند عبارت که با وجود متأخر بودن آنها، به دلیل تعلق آنها به مناطقی غیر از مناطق رواج فارسی دری، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته‌اند» (صادقی، ۱۳۵۷: پنج).

تفضلی (١٣۵٨؛ بازچاپ: ١٣٩٨) در نقدی که بر این کتاب نوشته معتقد است «بر روی هم این کتاب جزو نادر کتاب‌ها و مقالاتی است که به فارسی منتشر می‌شود و دارای روش علمی درست است. اغلب نتیجه‌گیری‌های مؤلف صحیح است و کتاب پر از نکات مهم دربارۀ زبان فارسی است».

  • دریافت رایگان این کتاب با رعایت حق نشر از اینجاامکان‌پذیر است.

  • منابع

- تفضلی، احمد، ١٣۵٨، «"تکوین زبان فارسی"»، آینده، س۵، ش٧-٩، ص۵٨۴-۵٩۴. خواندن متن مقاله به‌صورت برخط

- تفضلی، احمد، ١٣٩٨، «"تکوین زبان فارسی"»، مقالات احمد تفضلی، گردآوردۀ ژاله آموزگار، تهران، توس. ص۴١٨-۴٢٩. خواندن متن مقاله به‌صورت برخط

- صادقی، علی‌اشرف، [۱۳۵۷]، تکوین زبان فارسی، تهران، دانشگاه آزاد ایران.

منوچهر فروزنده فرد

دربارۀ نویسنده و فهرست نوشته‌های دیگر وی در پارسی‌شناسی